12 1ผู้รักคำตักเตือนย่อมรักความรู้
แต่ผู้เกลียดคำตักเตือนให้แก้ไขเป็นคนโง่เขลา
2พระยาห์เวห์โปรดปรานคนดี
แต่ทรงลงโทษผู้ที่วางแผนชั่วร้าย
3ความชั่วร้ายทำให้มนุษย์ตั้งมั่นอยู่ไม่ได้
แต่รากของผู้ชอบธรรมจะไม่มีวันถูกเคลื่อนย้าย
4ภรรยาที่ดีเป็นมงกุฎของสามี
แต่ภรรยาที่นำความอับอายมาให้สามี
เป็นเหมือนความเน่าเปื่อยในกระดูกของเขา
5แผนการของผู้ชอบธรรมย่อมยุติธรรม
แต่คำแนะนำของคนชั่วร้ายย่อมหลอกลวง
6ถ้อยคำของคนชั่วร้ายซุ่มคอยหลั่งเลือด
แต่ปากของผู้ชอบธรรมช่วยให้รอดพ้น
7เมื่อคนชั่วร้ายล้มลงแล้ว เขาก็หายไป
แต่บ้านของผู้ชอบธรรมจะมั่นคง
8ผู้มีสามัญสำนึกจะได้รับคำสรรเสริญ
ผู้มีใจคดจะถูกดูหมิ่น
9ผู้ต่ำต้อยที่มีพอกิน
ย่อมดีกว่าผู้ทะนงตน แต่ไม่มีอาหารกิน
10ผู้ชอบธรรมย่อมเอาใจใส่ดูแลสัตว์เลี้ยงของตน
แต่คนชั่วร้ายมักมีใจโหดเหี้ยม
11ผู้เพาะปลูกในที่ดินของตนย่อมมีอาหารอุดมสมบูรณ์
แต่ผู้มีเพียงความเพ้อฝันย่อมไม่มีสามัญสำนึก
12ความปรารถนาของคนชั่วร้ายคือการหาวิธีทำความชั่ว
แต่รากของผู้ชอบธรรมบังเกิดผล
13คนชั่วย่อมติดบ่วงโดยคำพูดที่ล่วงละเมิด
แต่ผู้ชอบธรรมจะพ้นจากความยุ่งยาก
14แต่ละคนจะกินผลจากคำพูดของตนจนอิ่ม
แต่ละคนจะได้รับผลตอบแทนจากการงานที่ตนทำ
15คนโง่เขลาคิดว่าความประพฤติของตนถูกต้อง
แต่ผู้มีปรีชาย่อมฟังคำแนะนำของผู้อื่น
16คนโง่เขลาแสดงความโกรธออกมาทันที
แต่คนฉลาดไม่สนใจการถูกสบประมาท
17ผู้พูดความจริงส่งเสริมความชอบธรรม
แต่พยานเท็จส่งเสริมการหลอกลวง
18ถ้อยคำของผู้พูดพล่อยๆเป็นเหมือนดาบที่ทิ่มแทง
แต่ถ้อยคำของผู้มีปรีชาเป็นการบำบัดรักษา
19ผู้ที่พูดความจริงจะคงอยู่ตลอดไป
แต่ผู้พูดเท็จอยู่ได้เพียงชั่วคราว
20ความหลอกลวงอยู่ในใจของผู้คิดแผนการชั่วร้าย
ความชื่นชมยินดีอยู่ในใจของผู้แนะนำสันติภาพ
21ผู้ชอบธรรมจะไม่ประสบอันตราย
แต่คนชั่วร้ายจะพบเหตุร้ายมากมาย
22พระยาห์เวห์ทรงรังเกียจการพูดเท็จ
พระองค์พอพระทัยทุกคนที่ประพฤติซื่อสัตย์
23คนฉลาดย่อมซ่อนความรู้
แต่คนโง่เขลาประกาศความโง่ของตน
24ผู้ทำงานอย่างขยันขันแข็งจะได้เป็นผู้สั่งงาน
แต่คนเกียจคร้านจะต้องถูกบังคับให้ทำงาน
25ความกระวนกระวายทำให้คนท้อใจ
แต่คำพูดที่ดีทำให้มีความยินดี
26ผู้ชอบธรรมชี้ทางให้เพื่อนa
แต่หนทางของคนชั่วร้ายนำให้หลง
27คนเกียจคร้านไม่มีเหยื่อมาให้ปิ้งb
แต่ความขยันเป็นทรัพย์สินประเสริฐยิ่งของมนุษย์
28ชีวิตอยู่ในหนทางของความชอบธรรม
ไม่มีความตายอยู่ในหนทางนั้นเลย
12 a “ชี้ทางให้แก่เพื่อน” – แปลโดยคาดคะเน – คำกริยาภาษาฮีบรูในรูปนี้พบได้ที่นี่เท่านั้น น่าจะมาจากรากคำที่แปลว่า “สำรวจ”
b “ไม่มีเหยื่อมาให้ปิ้ง” เพราะล่าสัตว์มาเป็นเหยื่อไม่ได้