"พระวาจาของพระคริสตเจ้าสถิตในท่าน" (คส. 3:16)

เพลงสดุดีที่ 36

ความชั่วร้ายของคนบาปและพระทัยอารีของพระเจ้าa

สดด บทนี้แต่เดิมอาจเป็นบทประพันธ์ 2 บทที่ถูกนำมารวมกัน (ข้อ 1-4 และข้อ 5-12) ภาคแรกกล่าวถึงท่าทีผิดๆ ของคนบาปซึ่งคิดว่าพระเจ้าจะไม่ทรงลงโทษความผิดของตน ส่วนภาคที่สองกล่าวถึงพระเจ้าผู้ทรงพระกรุณา และจะทรงอวยพรทุกคน โดยเฉพาะผู้ที่มีความซื่อสัตย์ต่อพระองค์ สำหรับคริสตชนที่มีความเชื่อ ความชั่วช้ามากมายที่มีอยู่ในโลกต้องไม่ทำให้เขาหมดหวัง ความดีของพระเจ้าและความรักที่ทรงมีต่อสิ่งสร้างของพระองค์นั้นยิ่งใหญ่และมีพลังมากกว่าความชั่ว ความคิดเช่นนี้ต้องให้กำลังใจและความบรรเทาใจแก่ทุกคน

สำหรับหัวหน้านักขับร้อง ของกษัตริย์ดาวิด ผู้รับใช้พระยาห์เวห์

1บาปพูดในใจของคนอธรรมb

        ความยำเกรงพระเจ้าไม่อยู่ต่อหน้าเขา

2เขายกย่องตนเอง

        จนไม่เห็นความผิดและเกลียดชังความผิดนั้นc

3ทุกสิ่งที่เขาพูดล้วนชั่วร้ายและหลอกลวง

        เขาเลิกประพฤติตนเฉลียวฉลาดและเลิกทำความดี

4แม้บนเตียงนอน เขาก็ยังวางแผนชั่วร้าย

        เขาตั้งตนอยู่ในหนทางที่ไม่ดี

ไม่ยอมละทิ้งความชั่วร้าย

5ข้าแต่พระยาห์เวห์ ความรักมั่นคงของพระองค์ยิ่งใหญ่ถึงท้องฟ้า

        ความซื่อสัตย์ของพระองค์กว้างใหญ่ถึงหมู่เมฆ

6ความเที่ยงธรรมของพระองค์เป็นเสมือนภูเขาสูงสุดd

        วิจารณญาณของพระองค์ล้ำลึกประดุจมหาสมุทร

ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงช่วยทั้งมนุษย์และสัตว์ให้รอดพ้น

7ข้าแต่พระเจ้า ความรักมั่นคงของพระองค์ประเสริฐยิ่งนัก

        บุตรแห่งมนุษย์จึงเข้ามาลี้ภัยอยู่ใต้ร่มปีกของพระองค์

8พระองค์ประทานอาหารอย่างอุดมสมบูรณ์จากพระวิหารเลี้ยงดูเขา

        ให้เขาดื่มน้ำชื่นใจจากกระแสธารของพระองค์

9ในพระองค์มีต้นธารแห่งชีวิตe

        เมื่อพระองค์ทรงส่องแสงf ข้าพเจ้าทั้งหลายจึงแลเห็นความสว่าง

10ขอพระองค์ทรงสำแดงความรักมั่นคงของพระองค์ต่อไปแก่ผู้ที่รู้จักพระองค์

        ทรงแสดงความเที่ยงธรรมของพระองค์แก่ผู้มีใจซื่อตรง

11ขออย่าให้เท้าของคนยโสเหยียบย่ำข้าพเจ้า

        หรือมือของคนอธรรมผลักไสข้าพเจ้า

12ดูซิ เขาทั้งหลายผู้ทำความชั่วล้มลงแล้ว

        เขาถูกโยนลงบนพื้น ลุกขึ้นอีกไม่ได้

 

36 a เพลงสดุดีบทนี้แบ่งได้เป็นสองภาค คือ ข้อ 1-4 และ 5-12

b ผู้ประพันธ์คิดว่าบาปเป็นบุคคลที่พูดได้ เสียงของบาปในใจของคนอธรรมจึงมีบทบาทเหมือนกับพระวาจาของพระเจ้าในใจของผู้ชอบธรรม

c ต้นฉบับไม่ชัดเจน แปลโดยคาดคะเน

d “ภูเขาสูงสุด” แปลตามตัวอักษรว่า “ภูเขาของพระเจ้า” (เทียบ สดด 68:15; 80:10)

e “ชีวิต” หมายถึงความเจริญ สันติภาพ ความสุข (เทียบ สดด 133:3) “ต้นธารแห่งชีวิต” ใน สภษ หมายถึงปรีชาญาณ (สภษ 13:14; 16:22; 18:4) และยังหมายถึง “ความยำเกรงพระเจ้า” อีกด้วย (สภษ 14:27) พันธสัญญาใหม่ โดยเฉพาะ ยน นำข้อความนี้มาประยุกต์ใช้กับพระคริสตเจ้าผู้ทรงเป็นชีวิตและแสงสว่างสำหรับมนุษย์ทุกคน

f “เมื่อพระองค์ทรงส่องแสง” แปลตามตัวอักษรว่า “ในแสงสว่างของพระองค์” แสงสว่างจากพระพักตร์พระเจ้าหมายถึงพระทัยดีของพระองค์ด้วย(สดด 27:1; 89:15; โยบ 29:3 ดู สดด 4:6 เชิงอรรถ d) เมื่อพระเจ้าทรงพระทัยดี มนุษย์ก็มีความสุข (ความสว่าง)

โครงการฯ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

โครงการสร้างบุคลากรทำงานด้านพระคัมภีร์ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

Sunday of the Word of God 2026

Sunday of the Word of God 2026

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

เช้าวันใหม่ใส่ใจภาวนา

Lectio Divina-Daily 2025

Sinapis Tell | ซีนาปีส เทลล์

Sinapis Talk | ซีนาปีส ทอล์ค

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก