"พระวาจาของพระคริสตเจ้าสถิตในท่าน" (คส. 3:16)

บทเรียนจากผ้าคาดสะเอวa

13 1พระยาห์เวห์ตรัสแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงไปซื้อผ้าป่านคาดสะเอวมาผืนหนึ่ง และคาดสะเอวของท่านไว้ แต่อย่าให้ผ้านั้นถูกน้ำ” 2ข้าพเจ้าจึงไปซื้อผ้าคาดสะเอวตามพระวาจาของพระยาห์เวห์ นำมาคาดสะเอวไว้ 3พระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าเป็นครั้งที่สอง 4“จงรีบนำผ้าคาดสะเอวที่ท่านซื้อมาคาดสะเอวนี้ ไปยังแม่น้ำยูเฟรติส แล้วซ่อนผ้านั้นไว้ในซอกหินแห่งหนึ่ง” 5ข้าพเจ้าก็ไปและซ่อนผ้าผืนนั้นไว้ริมแม่น้ำยูเฟรติสตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชา 6ต่อมาอีกหลายวัน พระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “จงรีบไปที่ริมแม่น้ำยูเฟรติส และนำผ้าคาดสะเอวที่เราได้สั่งท่านให้ซ่อนไว้ที่นั่นกลับมา” 7ข้าพเจ้าจึงไปที่แม่น้ำยูเฟรติส ค้นหาผ้าคาดสะเอวในที่ซึ่งข้าพเจ้าซ่อนไว้และนำออกมา ก็เห็นว่าผ้าคาดสะเอวนั้นเปื่อยยุ่ยจนใช้การไม่ได้ 8แล้วพระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า 9“พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ เราจะทำลายความเย่อหยิ่งของยูดาห์และความหยิ่งยโสของกรุงเยรูซาเล็มเช่นเดียวกัน 10ประชากรชั่วนี้ที่ปฏิเสธไม่ยอมฟังถ้อยคำของเรา ดื้อรั้นทำตามใจของตนและติดตามเทพเจ้าอื่น เพื่อรับใช้และกราบนมัสการเทพเจ้าเหล่านั้น จะเป็นเหมือนผ้าคาดสะเอวผืนนี้ที่ใช้การไม่ได้ 11ผ้าคาดสะเอวติดอยู่ที่บั้นเอวของมนุษย์ฉันใด เราก็ได้ทำให้พงศ์พันธุ์ทั้งหมดของอิสราเอลและพงศ์พันธุ์ทั้งหมดของยูดาห์ติดอยู่กับเราฉันนั้น พระยาห์เวห์ตรัส เพื่อเขาทั้งหลายจะได้เป็นประชากร เป็นชื่อเสียง เป็นที่สรรเสริญ เป็นความภูมิใจของเรา แต่เขาทั้งหลายก็ไม่ยอมฟัง”

บทเรียนจากไหเหล้าองุ่น

            12บัดนี้ ท่านจงไปพูดกับประชากรนี้ว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ‘ไหทุกใบจะต้องมีเหล้าองุ่นเต็ม’” เขาทั้งหลายจะถามbท่านว่า “ท่านคิดว่าเราไม่รู้หรือว่าไหทุกใบจะต้องมีเหล้าองุ่นเต็ม” 13แล้วท่านจะตอบว่า “พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ ดูซิ เราจะทำให้ผู้อาศัยในแผ่นดินนี้ทุกคนเต็มไปด้วยความมึนเมา ทั้งบรรดากษัตริย์ผู้ประทับบนพระบัลลังก์ของกษัตริย์ดาวิด บรรดาสมณะ บรรดาประกาศก และชาวกรุงเยรูซาเล็มทุกคน 14แล้วเราจะทำให้เขาต่อสู้กันเสมือนไหกระทบกัน บิดาจะต่อสู้กับบุตร พระยาห์เวห์ตรัส เราจะไม่ไว้ชีวิต ไม่สงสาร ไม่มีเมตตากรุณา แต่เราจะทำลายเขา”

ยูดาห์จะถูกจับเป็นเชลย

            15ท่านทั้งหลายจงเงี่ยหูและฟังเถิด อย่าหยิ่งยโส

เพราะพระยาห์เวห์กำลังตรัส

16จงถวายพระสิริรุ่งโรจน์แด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน

ก่อนที่ความมืดจะมาถึง

ก่อนที่เท้าของท่านจะสะดุดบนภูเขาในยามพลบค่ำ

ท่านทั้งหลายรอคอยแสงสว่าง

แต่พระองค์จะทรงทำให้แสงสว่างเป็นความมืด

ทรงทำให้เป็นความมืดทึบ

17ถ้าท่านไม่ยอมฟังคำตักเตือนนี้

ข้าพเจ้าก็จะแอบไปร้องไห้เพราะความหยิ่งยโสของท่าน

ตาของข้าพเจ้าจะร้องไห้อย่างขมขื่น

และมีน้ำตานองหน้า

เพราะฝูงแกะของพระยาห์เวห์จะถูกต้อนไปเป็นเชลย

พระเจ้าทรงคาดโทษกษัตริย์เยโฮยาคีนc

          18จงไปทูลกษัตริย์และพระชนนีว่า

“โปรดเสด็จลงมาจากพระบัลลังก์

เพราะมงกุฎงดงามของพระองค์

ตกจากพระเศียรแล้ว”

19หัวเมืองทั้งหลายในแคว้นเนเกบถูกปิดd

จะไม่มีผู้ใดเปิดได้

ยูดาห์ทั้งหมดถูกจับเป็นเชลย

ทุกคนจะถูกจับเป็นเชลยไปในแดนเนรเทศ

คำตักเตือนชาวกรุงเยรูซาเล็มที่ไม่ยอมสำนึกผิด

            20“จงเงยหน้าขึ้นมองดูผู้กำลังมาจากทิศเหนือ

ฝูงแกะที่ถูกมอบไว้ให้ท่านดูแล

และเป็นที่ภูมิใจของท่านนั้นอยู่ที่ไหน

21ท่านจะว่าอย่างไรเมื่อผู้ที่ท่านเคยสอนให้เป็นเพื่อนกับท่าน

จะมาเป็นเจ้านายเหนือท่านe

ท่านจะต้องเจ็บปวดเหมือนหญิงที่กำลังคลอดบุตร

22ท่านจะคิดในใจว่า

‘ทำไมเหตุการณ์เช่นนี้จึงเกิดขึ้นกับข้าพเจ้า’

กระโปรงของท่านถูกถลกขึ้น

และท่านถูกข่มขืนf

ก็เพราะความชั่วมากมายที่ท่านได้ทำ

23คนเอธิโอเปียจะเปลี่ยนสีผิวหนังของตนได้หรือ

เสือดาวจะเปลี่ยนลายจุดของมันได้หรือ

แล้วท่านทั้งหลายที่เคยทำความชั่วจะเปลี่ยนนิสัย

จะกลับมาทำความดีได้อย่างไร

24เราจะทำให้เขาทั้งหลายgกระจัดกระจายไปเหมือนแกลบ

ที่ถูกลมจากถิ่นทุรกันดารพัดไป

25กรุงเยรูซาเล็มเอ๋ย(**) นี่เป็นชะตากรรมของเจ้า

เป็นส่วนที่เรากำหนดไว้ให้

พระยาห์เวห์ตรัส

เพราะเจ้าได้ลืมเรา

และวางใจในการมุสา

26เราจะถลกกระโปรงของเจ้ามาคลุมหน้าเจ้า

ให้ทุกคนเห็นความน่าอาย

27เราได้เห็นการเล่นชู้ของเจ้า

การร้องกระสันของเจ้า

การขายตัวอย่างหญิงแพศยาh

เราได้เห็นสิ่งน่าสะอิดสะเอียนของเจ้า

บนเนินเขาและในทุ่งนา

กรุงเยรูซาเล็มเอ๋ย วิบัติจงเกิดแก่เจ้า

อีกนานเท่าใดเจ้าจึงจะยอมชำระตนให้สะอาด”

 

13 a เรื่องนี้เป็นเรื่องการกระทำเป็นสัญลักษณ์ (ดู 18:1 เชิงอรรถ a; อสย 20; อสค 4; 12; 24:15ฯ) ถ้าเราไม่อธิบายว่าเรื่องนี้เป็นนิมิตของประกาศก เหตุการณ์นี้น่าจะเกิดขึ้นที่ห้วยฟารา ซึ่งอยู่ห่างจากหมู่บ้านอานาโธทไปทางเหนือราว 6 กิโลเมตร (เทียบ “เมืองปาราห์” ใน ยชว 18:23) ชื่อนี้ชวนให้คิดถึง “แม่น้ำยูเฟรติส” (ซึ่งในภาษาฮีบรูเรียกว่า “perat”) ความหมายของการกระทำเช่นนี้ชัดเจนมาก อิสราเอลที่พระยาห์เวห์ทรงผูกพันติดไว้กับพระองค์เหมือนกับผ้าคาดสะเอว (ดู สดด 76:10) ได้แยกตนออกไป จึงประสบความเสื่อมทรามจากการกราบไหว้รูปเคารพตามแบบของชาวบาบิโลน

b “เขาทั้งหลายจะถาม” ต้นฉบับภาษากรีกว่า “ถ้าพวกเขาจะถาม”

c กษัตริย์เยโอยาคีนทรงครองราชย์เพียง 3 เดือน ก่อนจะทรงถูกจับเป็นเชลยพร้อมกับพระชนนี เนรเทศไปยังกรุงบาบิโลนในปี 598 ก่อน ค.ศ.

d “ถูกปิด” อาจเป็นการถูกชาวเอโดมโจมตี การโจมตีของชาวเอโดมเข้ามาในเขตแดนยูดาห์เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 602 ก่อน ค.ศ.

e “ผู้ที่ท่านเคยสอนให้เป็นเพื่อนกับท่าน จะมาเป็นเจ้านายเหนือท่าน” แปลตามตัวอักษรว่า “เมื่อเขาตั้งเหนือท่านและท่านสอนเขาทั้งหลายให้เป็นเพื่อนกับท่าน”

f “ท่านถูกข่มขืน” แปลตามตัวอักษรว่า “ส้นเท้าของท่านถูกแย่งชิง” เป็นการเลี่ยงไปใช้คำพูดอย่างสุภาพเมื่อพูดถึงกิจกรรมทางเพศหรืออวัยวะที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ (euphemism)

g “เขาทั้งหลาย” บางคนแปลโดยคาดคะเนว่า “ท่านทั้งหลาย”

(**) “กรุงเยรูซาเล็มเอ๋ย” วลีนี้ไม่มีในต้นฉบับ เราเสริมเข้ามาเพื่อความชัดเจน

h “การมุสา” ในข้อ 25 และ “สิ่งน่าสะอิดสะเอียน” ในข้อ 27 หมายถึงรูปเคารพหรือพระเท็จเทียม (เทพเจ้า)

โครงการฯ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

โครงการสร้างบุคลากรทำงานด้านพระคัมภีร์ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

Sunday of the Word of God 2026

Sunday of the Word of God 2026

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

เช้าวันใหม่ใส่ใจภาวนา

Lectio Divina-Daily 2025

Sinapis Tell | ซีนาปีส เทลล์

Sinapis Talk | ซีนาปีส ทอล์ค

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก