"พระวาจาของพระคริสตเจ้าสถิตในท่าน" (คส. 3:16)

โยชูวา

46 1โยชูวาบุตรของนูนเป็นนักรบแกล้วกล้า

                    สืบตำแหน่งประกาศกต่อจากโมเสสa

          ตามความหมายของชื่อb

                    เขาเป็นผู้ยิ่งใหญ่ที่ช่วยผู้ที่พระเจ้าทรงเลือกสรรให้รอดพ้น

          เขาลงโทษบรรดาศัตรูที่เป็นกบฏ

                    ช่วยให้อิสราเอลได้รับแผ่นดินเป็นมรดก

          2เขาได้รับสิริรุ่งโรจน์ยิ่งนักเมื่อยกมือขึ้น

                    กวัดแกว่งดาบเข้าโจมตีเมืองต่างๆ

          3ก่อนหน้าเขา มีผู้ใดบ้างเข้มแข็งเช่นนี้

                    ทำสงครามเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าc

          4ดวงอาทิตย์หยุดนิ่งเมื่อเขายกมือขึ้นสั่ง

                    และวันหนึ่งก็ยาวเท่ากับสองวันมิใช่หรือ

          5เขาเรียกขานพระผู้สูงสุดผู้ทรงสรรพานุภาพd

                    ขณะที่ถูกศัตรูล้อมอยู่ทุกด้าน

          องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ทรงฟังเขา

                    ทรงส่งลูกเห็บลงมาเหมือนก้อนหินอย่างรุนแรง

          6เขาจู่โจมข้าศึกต่างชาติe

                    และทำลายล้างศัตรูที่วิ่งลงตามลาดเขา

          เพื่อนานาชาติจะได้ยอมรับความสามารถของเขา

                    และเข้าใจว่าเขากำลังทำสงครามเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าf

คาเลบ

            7โยชูวาติดตามพระผู้ทรงสรรพานุภาพอย่างซื่อสัตย์

                    และในสมัยโมเสสเขามีความจงรักภักดีต่อพระองค์

          เขากับคาเลบบุตรเยฟูเนห์

ต่อต้านประชากรที่มาชุมนุมกัน

          ห้ามปรามมิให้ทำบาปg

                    ทำให้ประชากรหยุดบ่นใส่ร้ายพระองค์

          8พระเจ้าจึงทรงไว้ชีวิตเขาสองคนนี้เท่านั้น

                    จากหมู่ทหารราบหกแสนคน

          เพื่อนำประชากรอิสราเอลเข้ารับมรดก

                    ในแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์

          9องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานกำลังแก่คาเลบ

                    และพลังนี้คงอยู่กับเขาจนวัยชรา

          เขาจะได้ขึ้นไปยังที่สูงของแผ่นดิน

                    ซึ่งลูกหลานจะรักษาไว้เป็นมรดก

          10ชาวอิสราเอลทุกคนจะได้รู้ว่า

                    เป็นการดีที่จะติดตามองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างใกล้ชิด

ผู้วินิจฉัย

            11ผู้วินิจฉัยแต่ละคนมีชื่อเสียงเฉพาะของตน

                    ล้วนมีจิตใจที่ไม่เคยทรยศ

          ไม่เคยละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้าเลย

                    ขอให้อนุชนรุ่นหลังที่ระลึกถึงเขาได้รับพระพรเถิด

          12ขอให้ลูกหลานสืบทอดความดีของเขาเหมือนต้นไม้ที่งอกขึ้นใหม่จากหลุมศพh

                    ขอให้นามรุ่งโรจน์ของเขาดำรงอยู่ต่อไปในบรรดาลูกหลาน

ซามูเอล

            13ซามูเอลเป็นที่รักขององค์พระผู้เป็นเจ้า

                    เป็นประกาศกของพระองค์

          เป็นผู้สถาปนาระบอบกษัตริย์i

                    และเจิมผู้ปกครองประชากรของพระองค์

          14เขาพิพากษาชุมชนตามธรรมบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า

                    และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเอาพระทัยใส่ดูแลยาโคบ

          15เขาแสดงตนเป็นประกาศกเพราะความซื่อสัตย์ต่อพระองค์

                    ประชากรยอมรับว่าเขาเป็นผู้ทำนายน่าเชื่อถือจากคำพูดของเขา

          16เมื่อศัตรูห้อมล้อมเขาทุกด้าน

เขาร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสรรพานุภาพ

          ถวายลูกแกะที่ยังไม่อดนมเป็นเครื่องบูชา

          17องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดให้เสียงฟ้าร้องของพระองค์ดังก้องท้องฟ้า

                    พระองค์ทรงทำให้ทุกคนได้ยินพระสุรเสียงดังกึกก้อง

          18ทรงทำลายล้างบรรดาผู้นำของศัตรูj

                    และเจ้านายทุกคนของชาวฟีลิสเตีย

          19ก่อนจะถึงเวลาที่เขาจะต้องพักผ่อนตลอดนิรันดร

                    เขายืนยันเฉพาะพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าและผู้รับเจิมของพระองค์ว่า

          “ข้าพเจ้าไม่เคยได้รับเงินหรือแม้รองเท้าแตะจากผู้ใดเลย”

                    และไม่มีใครกล่าวหาเขา

          20แม้เมื่อเขาสิ้นชีวิตแล้ว

เขาก็ยังทำนายอนาคต

          และทูลให้กษัตริย์ทรงทราบถึงวาระสุดท้ายของพระองค์

                    เขายังเปล่งเสียงพยากรณ์จากหลุมฝังศพ

          เพื่อลบล้างความอธรรมของประชากร

 

46 a “สืบ...ต่อจากโมเสส” ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “ผู้รับใช้ของโมเสส” (ดู อพย 33:11)

b “ตามความหมายของชื่อ” คำว่า “โยชูวา” เป็นคำย่อของ “เยโฮชูวา” ซึ่งแปลว่า “พระยาห์เวห์ทรงช่วยให้รอดพ้น”

c “ทำสงครามเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า” แปลตามสำเนาโบราณภาษากรีก Gk 248 และต้นฉบับภาษาฮีบรู ต้นฉบับภาษากรีกที่ใช้กัน (Textus receptus) ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยเขาให้รอดพ้นจากศัตรู”

d “พระผู้สูงสุด ผู้ทรงสรรพานุภาพ” เป็นคำแปลจากคำภาษาฮีบรูว่า “elyon” หรือ “el elyon” ซึ่งปรากฏใน บสร ถึง 14 ครั้งตั้งแต่บทที่ 41 แต่ในภาคแรกของหนังสือใช้คำว่า “พระเจ้า” หรือ “พระยาห์เวห์” ซึ่งในภาษากรีกแปลว่า “Kyrios” (องค์พระผู้เป็นเจ้า)

e “เขาจู่โจมข้าศึกต่างชาติ” แปลตามสำนวนแปลโบราณภาษาละติน ต้นฉบับภาษากรีกว่า “เขาทำสงครามกับชนต่างชาติ” ซึ่งอาจหมายถึงชัยชนะของอิสราเอลต่อชาวอาโมไรต์ที่กิเบโอน (ยชว 10:10-15; เทียบ คำว่า “ลาดเขา” ที่เบธโฮโรน ใน ยชว 10:10-11)

f “เข้าใจว่าเขากำลังทำสงครามเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า” แปลตามสำเนาโบราณที่เมืองเวนิส (Codex Venetus) ว่า “ต่อสู้กับองค์พระผู้เป็นเจ้า” สำนวนแปลโบราณภาษาละตินว่า “ไม่เป็นการง่ายที่จะต่อสู้กับองค์พระผู้เป็นเจ้า”

g “ห้ามปรามมิให้ทำบาป” ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “หันพระพิโรธไปจากชุมชน”

h “ต้นไม้ที่งอกขึ้นใหม่จากหลุมศพ” บางคนแปลว่า “เจริญรุ่งเรืองขึ้นมาอีก” (เทียบ 49:10; อสย 66:14) ข้อความนี้ไม่ยืนยันคำสอนเรื่องการกลับคืนชีพของบรรดาผู้ตาย เพียงแต่แสดงว่าจะมีผู้วินิจฉัยที่มีความสามารถคล้ายกันขึ้นมาแทนที่ในสมัยบุตรสิรา หนังสือนี้เขียนไม่นานก่อนที่พวกมัคคาบีจะก่อการกบฏต่อราชวงศ์เซเลวซิดเพื่อปกป้องความเชื่อของชาวยิว

i ต้นฉบับภาษาฮีบรูของข้อนี้ว่า “ซามูเอลเป็นผู้วินิจฉัยและสมณะ เป็นที่รักของประชากรและเป็นผู้ที่พระผู้สร้างโปรดปราน เขาได้รับการถวายแด่พระเจ้าตั้งแต่ในครรภ์มารดา เป็นนาศีร์ของพระยาห์เวห์ ทำหน้าที่ประกาศก สถาปนาระบอบกษัตริย์ตามพระบัญชาของพระเจ้า”

j “ของศัตรู” แปลตามต้นฉบับภาษาฮีบรู ต้นฉบับภาษากรีกว่า “ของชาวไทระ” ที่อาจมาจากความสับสนคำภาษาฮีบรู “tzar” (ศัตรู) กับคำ “tzor” (เมืองไทระ)

โครงการฯ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

โครงการสร้างบุคลากรทำงานด้านพระคัมภีร์ "ผู้หว่าน" รุ่นที่ 10

Sunday of the Word of God 2026

Sunday of the Word of God 2026

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

เช้าวันใหม่ใส่ใจภาวนา

Lectio Divina-Daily 2025

Sinapis Tell | ซีนาปีส เทลล์

Sinapis Talk | ซีนาปีส ทอล์ค

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก