เพลงสดุดีที่ 83
บทภาวนาขอให้มีชัยชนะต่อศัตรูของชาติa
สดด บทนี้เป็นบทภาวนาอ้อนวอนส่วนรวมอีกบทหนึ่งของประชากรทั้งชาติ ผู้ประพันธ์กล่าวถึงศัตรูของอิสราเอลที่รวมกำลังกันมารุกราน ประชากรจึงอ้อนวอนพระเจ้าให้ทรงลงโทษศัตรูที่มาคุกคามในปัจจุบัน เช่นเดียวกับที่เคยทรงลงโทษศัตรูในอดีต มนุษย์ทั้งหลายจะได้ยอมรับว่าพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าเที่ยงแท้เพียงพระองค์เดียว เมื่อใช้ สดด บทนี้สวดภาวนา เราคริสตชนอาจคิดถึงศัตรูของพระศาสนจักรในช่วงเวลาต่างๆ ตลอดมาในประวัติศาสตร์ และได้รับกำลังใจจากพระสัญญาที่พระเยซูเจ้าประทานแก่เปโตรซึ่งเป็น "ศิลา" ที่พระองค์ทรงตั้งเป็นรากฐานรองรับพระศาสนจักรที่พระองค์จะทรงสร้างว่าจะไม่มีอำนาจใดมาทำลายพระศาสนจักรนี้ได้ (เทียบ มธ 16:17-18)
บทเพลง เพลงสดุดี ของอาศาฟ
1 ข้าแต่พระเจ้า โปรดอย่าทรงเงียบอีกต่อไป
โปรดอย่าทรงนิ่งเฉย ไม่ทรงทำอะไรเลย พระเจ้าข้า
2 ดูเถิด บรรดาศัตรูของพระองค์กำลังก่อการจลาจล
ผู้ที่เกลียดชังพระองค์ก็กำลังยกศีรษะผยองขึ้นมา
3 เขากำลังวางแผนปองร้ายประชากรของพระองค์
กำลังคบคิดกันต่อสู้ผู้ที่พระองค์ทรงพิทักษ์รักษา
4 เขาพูดว่า "มาเถิด จงมาทำลายล้างเขาให้สิ้นชาติ
อย่าให้ใครจำชื่ออิสราเอลได้อีกต่อไป"
5 ใช่แล้ว เขาทั้งหลายร่วมกันb
ทำพันธสัญญากันเพื่อต่อสู้พระองค์
6 ชนชาติเอโดมและชาวอิสมาเอล
ชนโมอับและชาวฮาการ์c
7 ชาวเกบาลd อัมโมน อามาเลข
ชาวฟีลิสเตีย รวมทั้งชาวเมืองไทระ
8 แม้กระทั่งชาวอัสซีเรียeก็เป็นพันธมิตรกับเขา
เพื่อเสริมกำลังให้แก่ลูกหลานของโลท
(หยุดสักครู่หนึ่ง)
9 ขอพระองค์ทรงกระทำกับเขาดังที่เคยทรงกระทำกับชาวมีเดียน
ดังที่ทรงกระทำกับสิเสราและยาบินที่แม่น้ำคีโชน
10 เขาทั้งหลายถูกทำลายล้างที่เมืองเอน-โดร์
กลายเป็นปุ๋ยบำรุงดิน
11 ขอพระองค์ทรงทำกับเจ้านายของเขา ดังที่ทรงกระทำกับโอเรบและเศเอบ
ขอทรงกระทำกับหัวหน้าของเขา ดังที่ทรงกระทำกับเศบาห์และศัลมุนนา
12 เขาเหล่านี้เคยพูดว่า "พวกเราจงไปยึดทุ่งหญ้าของพระเจ้า
มาเป็นกรรมสิทธิ์ของเราเถิด"
13 ข้าแต่พระเจ้าของข้าพเจ้า โปรดทรงบันดาลให้เขาเป็นเหมือนใบไม้ที่ถูกลมพัดหมุนไป
เหมือนแกลบที่ลมตีกระจายไป
14 เหมือนไฟที่เผาผลาญป่าไม้
เหมือนเปลวไฟที่ลุกอยู่บนภูเขา
15 ขอพระองค์ทรงส่งพายุมาขับไล่พวกเขาไป
ทรงส่งพายุหมุนมาบันดาลให้เขาพรั่นกลัว
16 ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดทรงบันดาลให้เขาต้องอับอาย
แล้วเขาจะได้แสวงหาพระนามของพระองค์
17 ขอให้เขาต้องอับอายและหวาดกลัวตลอดไป
ขอให้เขาต้องอับอายและพินาศ
18 เขาจะได้รู้ว่าพระองค์ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์
พระองค์เพียงพระองค์เดียวทรงเป็นพระผู้สูงสุดเหนือแผ่นดินทั้งมวล
83 a ผู้ประพันธ์มิได้ระบุว่าบรรดาศัตรูรวมหัวกันมาโจมตีอิสราเอลเมื่อไรและที่ไหน เขาเพียงแต่ยกเอารายชื่อของชน 10 ชาติที่เป็นศัตรูกับอิสราเอลตลอดมาในประวัติศาสตร์ ดู 2 พศด 20:1ฯ; นหม 2:19;1 มคบ 5:3ฯ
b "ร่วมกัน" แปลตามตัวอักษรว่า "ด้วยใจที่รวมกัน"
c "ชาวฮาการ์" หมายถึงลูกหลานของนางฮาการ์ ซึ่งเป็นชนเผ่าเร่ร่อนทางตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน
d "ชาวเกบาล" ณ ที่นี้มิได้หมายถึงชาวเมืองเกบาลของชาวเฟนีเชีย ซึ่งมีชื่อเรียกอีกว่า "บีบลอส" (ดู อสค 27:9) แต่หมายถึงชนเผ่าเร่ร่อนในแคว้นเอโดมทางเหนือของเมืองเปตรา
e "ชาวอัสซีเรีย" ณ ที่นี้อาจหมายถึงชาวอัสซีเรีย (ซึ่งที่นี่ใช้เป็นสัญลักษณ์หมายถึงอาณาจักรซีเรียของราชวงศ์เซเลวซิด เทียบ ยดธ 16:3) หรืออาจหมายถึงชนเผ่าอัสชูร์ก็ได้ (ดู ปฐก 25:3; 2 ซมอ 2:9 เชิงอรรถ h; เทียบ กดว 24:22 เชิงอรรถ l)