เพลงสดุดีที่ 76
เพลงสรรเสริญพระเจ้าผู้น่าเกรงขามa
สดด บทนี้เป็นบทเพลงศิโยน เฉลิมฉลองชัยชนะของพระเจ้าเหนือประชาชาติ ภาพพจน์ที่ผู้ประพันธ์ใช้กล่าวถึงพระเจ้าว่าเป็นนักรบทรงพลัง อาจทำให้คริสตชนในปัจจุบันหลายคนรู้สึกระคายหู แต่ภาพเปรียบเทียบนี้สำหรับชาวอิสราเอลในพันธสัญญาเดิมย้ำถึงความยิ่งใหญ่ และพระอานุภาพของพระเจ้าที่ทำให้ทรงปกป้องประชากรของพระองค์ โดยเฉพาะคนยากจน ให้พ้นจากเหล่าศัตรูได้ สำหรับเราคริสตชน "ศิโยน" เป็นสัญลักษณ์หมายถึงพระศาสนจักร มีพระคริสตเจ้าเป็น "คนแข็งแรงมีอาวุธครบมือ" (ลก 11:21) คอยเฝ้าดูไม่ให้ศัตรูมาจู่โจมได้
สำหรับหัวหน้านักขับร้อง ใช้เครื่องสายประกอบ เพลงสดุดีของอาสาฟ บทเพลง
1 พระเจ้าทรงเป็นที่รู้จักในยูดาห์
พระนามของพระองค์ยิ่งใหญ่ในอิสราเอล
2 กระโจมที่ประทับของพระองค์ตั้งอยู่ในซาเล็มb
ที่พำนักของพระองค์อยู่ในศิโยน
3 ที่นั่น พระองค์ทรงหักลูกธนูที่พุ่งเร็วราวสายฟ้าแลบc
ทรงหักทั้งโล่ดั้ง ดาบและอาวุธสงครามd
(หยุดสักครู่หนึ่ง)
4 พระองค์ทรงรุ่งโรจน์
ทรงยิ่งใหญ่เมื่อเสด็จจากภูเขา สถานที่ที่ทรงยึดของเชลย
5 ผู้กล้าหาญถูกปล้น ขณะนอนหลับสนิท
ไม่มีนักรบใดมีกำลังต่อสู้
6 ข้าแต่พระเจ้าแห่งยาโคบ เมื่อพระองค์ทรงคุกคาม
ทั้งรถและม้าศึกก็นิ่งงงงัน
7 พระองค์ทรงเป็นที่น่าเกรงขาม
ใครเล่าจะยืนหยัดเฉพาะพระพักตร์ได้ ในยามที่ทรงพระพิโรธ
8 พระองค์ทรงประกาศคำตัดสินลงมาจากสวรรค์
แผ่นดินก็เงียบงันด้วยความพรั่นกลัว
9 เมื่อพระเจ้าทรงลุกขึ้นมาพิพากษา
และทรงช่วยบรรดาผู้ต่ำต้อยของแผ่นดินให้รอดพ้น
(หยุดสักครู่หนึ่ง)
10 ใช่แล้ว แม้มนุษย์ได้รับพระพิโรธก็ยังสรรเสริญพระองค์
ผู้ที่รอดจากพระพิโรธย่อมจะเฉลิมฉลองพระองค์e
11 จงบนบานและแก้บนต่อพระยาห์เวห์ พระเจ้าของท่านทั้งหลายเถิด
ประชาชาติที่อยู่โดยรอบfจงนำของกำนัลมาถวายพระองค์ผู้น่าเกรงขาม
12 พระองค์ทรงทำให้เจ้านายทั้งหลายหายใจไม่ออก
ทรงทำให้บรรดากษัตริย์บนแผ่นดินมีความกลัว
76 a เพลงสดุดีบทนี้สรรเสริญพระเจ้าผู้ทรงพิพากษาในยุคสุดท้าย ดูเหมือนว่าจะกล่าวพาดพิงถึงการพ่ายแพ้ของกษัตริย์เซนนาเคริบในปี 701 ก.ค.ศ. เมื่อทรงเข้าโจมตีกรุงเยรูซาเล็ม (2 พกษ 19:35) เช่นเดียวกับ สดด 46 และ 48:6 การพ่ายแพ้ครั้งนั้นกลายเป็นสัญลักษณ์ของการกอบกู้ซึ่ง "ผู้ต่ำต้อย" หวังจะได้รับจากพระเจ้า (ข้อ 10)
b "ซาเล็ม" คงจะเป็นชื่อย่อของกรุงเยรูซาเล็ม ดู ปฐก 14:18; ยดธ 4:4 หมายถึง "นครแห่งสันติภาพ" (ชาโลม)
c "ลูกธนูที่พุ่งเร็วราวสายฟ้าแลบ" แปลตามตัวอักษรว่า "สะเก็ดไฟแห่งคันธนู"
d "อาวุธสงคราม" แปลตามตัวอักษรว่า "การรบ"
e "เฉลิมฉลองพระองค์" แปลตามตัวอักษรว่า "พระองค์จะทรงคาดสะเอว" ภาพพจน์นี้ได้มาจากประกาศกเยเรมีย์ (เทียบ สดด 109:19) เป็นสัญลักษณ์หมายถึงความสัมพันธ์ใกล้ชิด
f "ประชาชาติที่อยู่โดยรอบ" แปลตามตัวอักษรว่า "ผู้ที่อยู่รอบพระองค์(เหมือนเข็มขัดรัดเอว)" ดู ข้อ 10 เทียบ อสย 49:18