เพลงสดุดีที่ 20
บทภาวนาขอให้กษัตริย์ทรงมีชัยชนะa
สดด เกี่ยวกับกษัตริย์บทนี้ใช้เป็นบทภาวนาสำหรับกษัตริย์แห่งอิสราเอล เมื่อจะทรงยกทัพออกไปเผชิญหน้ากับศัตรูและในวันครบรอบปีพิธีราชาภิเษก คริสตชนอาจใช้เพลงสดุดีบทนี้ เพื่อภาวนาขอให้ชัยชนะของพระคริสตเจ้าเหนือบาปและความตายได้เกิดขึ้นอีกในพระศาสนจักร ซึ่งกำลังสู้รบกับอำนาจความชั่วร้ายในโลก คริสตชนแต่ละคนยังอาจใช้ สดด บทนี้เป็นคำภาวนาขอกำลังจากพระเจ้าในการสู้รบกับศัตรูฝ่ายจิตของตนด้วย
สำหรับหัวหน้านักขับร้อง เพลงสดุดีของกษัตริย์ดาวิด
1ขอพระยาห์เวห์ตรัสตอบพระราชาในยามทุกข์ร้อน
ขอพระนามพระเจ้าแห่งยาโคบคุ้มครองพระองค์
2ขอพระเจ้าทรงส่งความช่วยเหลือจากสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
และจากศิโยน ขอทรงอุปถัมภ์ค้ำชูพระองค์
3ขอพระเจ้าทรงรำลึกถึงของถวายทั้งหลายของพระองค์
และพอพระทัยในเครื่องเผาบูชาของพระองค์
(พักครู่หนึ่ง)
4ขอพระเจ้าประทานทุกสิ่งตามที่พระองค์ปรารถนา
และโปรดให้แผนการทั้งปวงของพระองค์ประสบความสำเร็จ
5เพื่อเราทั้งหลายจะได้ชื่นชมในชัยชนะของพระองค์
และโบกธงในพระนามแห่งพระเจ้าของเรา
ขอพระยาห์เวห์โปรดให้ทุกสิ่งเป็นไปตามคำร้องขอของพระองค์ด้วยเถิด
6บัดนี้ ข้าพเจ้ารู้แล้วว่าพระยาห์เวห์
ย่อมประทานชัยชนะแก่ผู้รับเจิมของพระองค์b
จะทรงตอบสนองพระราชาจากสรวงสวรรค์ศักดิ์สิทธิ์
ด้วยพลังแห่งพระหัตถ์ขวาที่ทรงชัยชนะ
7บางคนหวังพึ่งรถศึก บางคนทระนงด้วยม้าศึก
แต่เราทั้งหลายเรียกหาพระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา
8เขาเหล่านั้นจะสะดุดและล้มลง
ส่วนเราทั้งหลายจะยืนอยู่อย่างมั่นคง
9ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดประทานชัยชนะแก่พระราชา
โปรดตรัสตอบc เมื่อเราทั้งหลายเรียกหา
20 a เพลงสดุดีบทนี้เป็นคำภาวนาที่ประชาชนอ้อนวอนพระยาห์เวห์ให้ประทานชัยชนะแก่กษัตริย์ที่กำลังยกทัพออกไปทำสงคราม (เทียบ 1 พกษ 8:44; 2 พศด 20:18ฯ) ชนเลวีเป็นผู้ขับร้องโดยที่ประชาชนตอบรับพร้อมกันในข้อ 5 และ 9
b “ผู้รับเจิม” ในภาษาฮีบรูว่า “เมสสิยาห์” (“พระคริสต์” ในภาษากรีก) หมายถึงกษัตริย์ของชาวอิสราเอล (ดู อพย 30:22 เชิงอรรถ d; 1 ซมอ 9:26 เชิงอรรถ n)
c “โปรดตรัสตอบ” แปลตามสำนวนแปลโบราณ ภาษาฮีบรูว่า “พระองค์ทรงตอบ”