“ถ้าท่านทั้งหลายยึดมั่นในวาจาของเรา ท่านก็เป็นศิษย์ของเราอย่างแท้จริง" (ยน. 8:31)

40 1พระยาห์เวห์ตรัสกับโยบว่าa

2“คนจับผิดbจะโต้แย้งกับพระผู้ทรงสรรพานุภาพหรือ

ผู้กล่าวหาพระเจ้า จงตอบเถิด”

3โยบทูลตอบพระยาห์เวห์ว่า

4“ดูเถิด ข้าพเจ้าไม่ใช่คนสำคัญ จะทูลตอบพระองค์ได้อย่างไร

ข้าพเจ้าเอามือปิดปาก

5ข้าพเจ้าได้กราบทูลครั้งหนึ่งแล้ว และจะไม่กราบทูลอีกc

ข้าพเจ้ากราบทูลสองครั้งแล้ว จะไม่กราบทูลต่อไป”

พระดำรัสครั้งที่สอง

 

พระเจ้าทรงท้าโยบให้แสดงพลัง

6พระเจ้าทรงตอบโยบจากกลางลมพายุว่า

7“จงคาดสะเอวอย่างชายฉกรรจ์

เราจะถามท่าน ท่านจะต้องตอบเรา

8ท่านยังกล้าลบล้างการตัดสินของเรา

กล่าวหาว่าเราผิด และท่านถูกต้องหรือ

9ท่านมีแขนเหมือนพระเจ้า

และทำเสียงดังเช่นฟ้าร้องเหมือนกับเสียงของพระองค์ได้หรือ

10จงนำความสง่างามและความยิ่งใหญ่ประดับตน

จงสวมศักดิ์ศรีและความสว่างเป็นอาภรณ์

11จงปล่อยความโกรธของท่านออกมา

จงดูทุกคนที่หยิ่งยโส และกดเขาให้ต่ำลง

12จงดูทุกคนที่หยิ่งยโสdและทำให้เขาต้องอับอาย

จงเหยียบคนชั่วไว้ตรงที่ที่เขายืนอยู่

13จงซ่อนเขาไว้ด้วยกันในฝุ่นดิน

จงกลบหน้าของเขาไว้ในที่มืดe

14แล้วเราจะสรรเสริญท่าน

เพราะมือขวาของท่านอาจช่วยท่านให้รอดพ้นได้”

เบเฮโมทf

15“จงดูฮิปโปโปเตมัสเถิด เราสร้างมันเหมือนกับสร้างท่าน

มันกินหญ้าเหมือนวัว

16ดูซิ กำลังของมันอยู่ที่สะเอว

พลังของมันอยู่ในกล้ามเนื้อท้อง

17ฮิปโปโปเตมัสขยับหางให้แข็งเหมือนไม้สนสีดาร์

เอ็นโคนขาของมันสานกันแน่น

18กระดูกเหมือนท่อทองสัมฤทธิ์

โครงร่างก็เหมือนท่อนเหล็ก

19ฮิปโปโปเตมัสเป็นพระราชกิจชิ้นแรกของพระเจ้า

พระผู้สร้างเท่านั้นทรงใช้ดาบควบคุมมันได้

20หญ้าซึ่งเป็นอาหารของมันงอกอยู่บนภูเขาg

สัตว์ป่าทุกชนิดเล่นอยู่ที่นั่น

21มันนอนอยู่ใต้กอบัว

ซ่อนตัวอยู่ตามพงอ้อในบึง

22กอบัวให้ร่มเงา

ต้นหลิวตามลำธารล้อมมันไว้

23แม่น้ำไหลเชี่ยวhสักเพียงใด มันก็ไม่ตกใจกลัว

มันอยู่อย่างสบาย แม้แม่น้ำจอร์แดนจะเอ่อขึ้นท่วมปากของมัน

24ใครจะเข้าไปข้างหน้าจับมันได้

ใครจะเอาเหล็กiเจาะจมูกสนตะพายมันได้”

เลวีอาธานj

25“ท่านจะใช้เบ็ดจับเลวีอาธาน

หรือนำเชือกมัดลิ้นของมันไว้ได้หรือ

26ท่านจะใช้เชือกสนตะพายมันไว้

และใช้ขอเจาะคางมันได้หรือ

27มันจะพร่ำวอนขอท่าน

และใช้คำอ่อนหวานกับท่านหรือ

28มันจะตกลงกับท่าน

ให้ท่านรับมันเป็นผู้รับใช้ตลอดไปหรือ

29ท่านจะเล่นกับมันเหมือนเล่นกับนกกระจอก

โดยผูกมันไว้ให้พวกเด็กหญิงของท่านเล่นหรือ

30สหกรณ์ชาวประมงนำมันมาขาย

และพ่อค้าจะแบ่งมันเป็นชิ้นๆ เพื่อขายปลีกกระนั้นหรือk

31ท่านใช้ฉมวกปักหนังของมัน

หรือใช้หลาวแทงหัวของมันได้หรือ

32จงลงมือจับมันสักครั้ง

แล้วท่านจะไม่ลืมการต่อสู้กับมัน และจะไม่ลองทำอีก

 

40 a ข้อความที่นำการสนทนานี้ไม่มีในต้นฉบับภาษากรีก โยบต้องการโต้เถียงกับพระเจ้า แต่พระองค์กลับทรงซักถามเขาถึงความลึกลับของพระปรีชาซึ่งแสดงออกในผลงานต่างๆ ของพระองค์

b “คนจับผิด” แปลโดยคาดคะเน ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “คนจำนวนมาก”

c “กราบทูลอีก” แปลโดยคาดคะเน ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “ตอบ”

d “หยิ่งยโส” ภาษาฮีบรูใช้คำเหมือนกับในข้อ 11 แต่ในภาษากรีกใช้คำต่างกัน

e “ที่มืด” หมายถึง “แดนผู้ตาย” (กดว 6:33 เชิงอรรถ f) ที่นั่นผู้ตายเป็นเสมือนเงาของผู้ที่เคยมีชีวิต แต่เป็นใบ้และพูดอะไรไม่ได้ (ตามตัวอักษรว่า “ถูกหุ้มหน้า”)

f “เบเฮโมท” อยู่ในรูปพหูพจน์ แปลว่า “เหล่าสัตว์ป่า” หรือ “วัวควาย” รูปพหูพจน์อาจหมายถึง “สัตว์ต่างๆ” รวมทั้งสัตว์มหึมา คำว่า “เบเฮโมท” ในวรรณกรรมภาษาอูการิตหมายถึง “ช้าง” หรือ “สัตว์มหึมา” ในตำนานเทพ ที่ตรงนี้ดูเหมือนว่า “เบเฮโมท” หมายถึง “ฮิปโปโปเตมัส” ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของสัตว์ที่มีพลังมาก มีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่ทรงทำให้มันเชื่องได้ มนุษย์ไม่มีอำนาจจะทำเช่นนั้น

g “หญ้าซึ่งเป็นอาหารของมันงอกอยู่บนภูเขา” บางคนคิดว่าคำแปลเช่นนี้ไม่เข้ากับบริบท จึงแก้ไขว่า “(พระผู้สร้าง)ทรงห้ามมันไม่ให้เข้าไปในแดนภูเขา”

h “ไหลเชี่ยว” แปลตามต้นฉบับภาษากรีก ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “บีบ”

i “เหล็ก” แปลโดยคาดคะเน ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “กับดัก”

j “เลวีอาธาน” ในความหมายแท้ๆ หมายถึงสัตว์ใหญ่สมัยดึกดำบรรพ์ในนิยาย (3:8 เชิงอรรถ e) ซึ่งเชื่อกันว่ายังอาศัยอยู่ในมหาสมุทร ในที่นี้ ชื่อนี้ถูกนำมาใช้กับ “จระเข้” แม้ว่าการบรรยายถึงลักษณะของมันยังชวนให้คิดถึงสัตว์ประหลาดดึกดำบรรพ์ที่พระยาห์เวห์ทรงปราบไว้ (ดู 7:12 เชิงอรรถ f) และเป็นสัญลักษณ์หมายถึงอำนาจที่ต่อสู้กับพระเจ้า

k “พ่อค้า” แปลตามตัวอักษรว่า “ชาวคานาอัน” ซึ่งเป็นพ่อค้าในสมัยโบราณ เหมือนสำนวนภาษาไทยที่เคยเรียกคนจีนแทนคำว่า “พ่อค้า” เช่น “เจ๊กขายขวด” “เจ๊กขายหมู” ฯลฯ

เช้าวันใหม่ใส่ใจพระวาจา

Lectio Divina-Daily 2022

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก