“ถ้าท่านทั้งหลายยึดมั่นในวาจาของเรา ท่านก็เป็นศิษย์ของเราอย่างแท้จริง" (ยน. 8:31)

คำพยากรณ์เกี่ยวกับพระเมสสิยาห์ - กษัตริย์ในอนาคต

23 1“วิบัติแก่บรรดาผู้เลี้ยงที่ทำลายและทำให้ฝูงแกะที่เราเลี้ยงไว้กระจัดกระจายไป” พระยาห์เวห์ตรัส 2ดังนั้น พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลจึงตรัสกล่าวโทษบรรดาผู้เลี้ยงที่เลี้ยงดูประชากรของเราว่า “ท่านทั้งหลายขับไล่แกะของเราให้กระจัดกระจายไปและไม่ดูแลแกะเหล่านั้น ใช่แล้ว เราจะจัดการกับท่านทั้งหลายและกับกิจการชั่วร้ายของท่าน” พระยาห์เวห์ตรัส 3“เราจะรวบรวมแกะที่รอดชีวิตของเราจากแผ่นดินทุกแห่งที่เราเคยขับไล่ให้เขาไปอาศัยอยู่ เราจะนำเขาทั้งหลายกลับมายังทุ่งหญ้าของเขาอีก เขาจะมีลูกดกและทวีจำนวนมาก 4เราจะแต่งตั้งผู้เลี้ยงให้เลี้ยงดูเขา เขาจะไม่ต้องกลัวและตกใจอีกต่อไป จะไม่มีแกะขาดไปแม้แต่ตัวเดียว” พระยาห์เวห์ตรัส

          5“ดูซิ วันเวลาจะมาถึง พระยาห์เวห์ตรัส

                    เมื่อเราจะตั้งหน่อaชอบธรรมให้แก่กษัตริย์ดาวิด

          เขาจะครองราชย์เป็นกษัตริย์และมีปรีชา

                    เขาจะทำให้ความถูกต้องและความยุติธรรมเกิดขึ้นในแผ่นดิน

          6ในรัชสมัยของพระองค์ ยูดาห์จะรอดพ้น

                    อิสราเอลจะดำเนินชีวิตอย่างปลอดภัย

          ทุกคนจะเรียกขานพระนามพระองค์ว่า

‘พระยาห์เวห์ทรงเป็นความชอบธรรมของเรา’”b

7“ดังนั้น วันเวลาจะมาถึง พระยาห์เวห์ตรัส เมื่อใครๆ จะไม่กล่าวคำสาบานอีกต่อไปว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงนำชาวอิสราเอลออกจากแผ่นดินอียิปต์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด...’” 8แต่เขาจะสาบานว่า “พระยาห์เวห์ผู้ทรงนำพงศ์พันธุ์อิสราเอลจากแผ่นดินทางทิศเหนือ และจากดินแดนทั้งหลายที่ทรงcขับไล่ให้เขาไปอาศัยอยู่ และทรงนำเขากลับมาอาศัยอยู่ในแผ่นดินของตนทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด...”

ข้อความกล่าวโทษบรรดาประกาศกเทียม

9คำกล่าวโทษบรรดาประกาศกd

ใจของข้าพเจ้าeแตกสลายอยู่ภายใน

กระดูกทุกชิ้นของข้าพเจ้าก็สั่นสะเทือน

ข้าพเจ้าเป็นเหมือนคนเมา

เป็นเหมือนคนที่ดื่มเหล้าจนควบคุมสติไม่ได้

ทั้งนี้เพราะพระยาห์เวห์

และเพราะพระวาจาศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์

10แผ่นดินเต็มไปด้วยคนเล่นชู้

แผ่นดินไว้ทุกข์เพราะคำสาปแช่ง

ทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารก็แห้งไป

เขาทั้งหลายมุ่งแต่จะทำความชั่วร้าย

ไม่ออกแรงทำความดี

11“ทั้งประกาศกและสมณะไม่ยำเกรงพระเจ้า

เราพบความชั่วของเขาแม้ในบ้านของเรา

พระยาห์เวห์ตรัส

12ดังนั้น หนทางของเขาจะเป็นเหมือนทางลื่น

เขาจะถูกผลักเข้าไปในความมืด และจะล้มลงที่นั่น

เพราะเราจะนำเหตุร้ายมาเหนือเขา

ในปีที่เราจะลงโทษเขา”

พระยาห์เวห์ตรัส

13“เราเห็นบรรดาประกาศกที่กรุงสะมาเรียประพฤติโง่เขลา

เขาประกาศพระวาจาในนามของพระบาอัล

นำอิสราเอลประชากรของเราให้หลงไป

14แต่เราเห็นบรรดาประกาศกที่กรุงเยรูซาเล็ม

ทำสิ่งน่ารังเกียจยิ่งกว่านั้น

เขาเล่นชู้ กล่าวมุสาซ้ำซาก

สนับสนุนผู้ทำความชั่ว

จึงไม่มีผู้ใดกลับใจละทิ้งความชั่วของตน

สำหรับเรา เขาทุกคนเป็นเหมือนชาวเมืองโสโดม

ผู้อาศัยที่กรุงเยรูซาเล็มก็เป็นเหมือนชาวเมืองโกโมราห์”

15ดังนั้น พระยาห์เวห์จอมจักรวาลจึงตรัสกล่าวโทษบรรดาประกาศกว่าดังนี้

“ดูซิ เราจะให้เขากินบอระเพ็ดเป็นอาหาร

และให้ดีหมีเป็นเครื่องดื่ม

เพราะความอธรรมได้แพร่ออกไปทั่วแผ่นดิน

จากบรรดาประกาศกที่กรุงเยรูซาเล็ม”

16พระยาห์เวห์จอมจักรวาลตรัสดังนี้ว่า

“อย่าฟังถ้อยคำของบรรดาประกาศก

ที่ประกาศพระวาจาทำให้ท่านมีความหวังลมๆ แล้งๆ

เขาประกาศนิมิตที่เขาคิดขึ้นเอง

มิใช่พระวาจาจากพระโอษฐ์พระยาห์เวห์

17เขาพร่ำพูดกับผู้ลบหลู่เราว่า

‘พระยาห์เวห์ตรัสว่า ท่านจะอยู่อย่างเป็นสุข’

และพูดกับทุกคนที่ประพฤติดื้อดึงตามใจของตนว่า

‘เหตุร้ายจะไม่เกิดขึ้นแก่ท่าน’”

18แต่ไม่มีผู้ใดยืนอยู่ในที่ประชุมปรึกษาของพระยาห์เวห์ ไม่มีผู้ใดได้เห็นได้ยินพระวาจาของพระองค์ ไม่มีผู้ใดตั้งใจฟังพระวาจาและปฏิบัติตามf

19ดูซิ พระพิโรธของพระยาห์เวห์ออกไปเหมือนพายุ

เป็นพายุหมุนลงมาเหนือศีรษะของคนชั่วร้าย

20พระพิโรธของพระยาห์เวห์จะไม่สงบลง

จนกว่าพระประสงค์ที่ทรงตั้งพระทัยไว้จะสำเร็จ

ท่านทั้งหลายจะเข้าใจเรื่องนี้แจ่มแจ้งในภายหลัง

21“เราไม่ได้ส่งประกาศกเหล่านี้

แต่เขาทั้งหลายวิ่งไปเอง

เราไม่ได้บอกเขา

แต่เขาก็ยังประกาศพระวาจา

22ถ้าเขาทั้งหลายเคยยืนอยู่ในที่ประชุมปรึกษาของเรา

เขาคงจะได้ประกาศถ้อยคำของเราแก่ประชากร

ทำให้ประชากรกลับใจละทิ้งความประพฤติชั่วของตน

และเลิกทำกิจการชั่ว”g

23“เราเป็นพระเจ้าเพียงเมื่ออยู่ใกล้

พระยาห์เวห์ตรัส

แต่ไม่เป็นพระเจ้าเมื่ออยู่ไกลกระนั้นหรือ

24ใครจะซ่อนตัวในที่ลับไม่ให้เราเห็น

พระยาห์เวห์ตรัส

เรามิได้อยู่เต็มท้องฟ้าและแผ่นดินดอกหรือ”

พระยาห์เวห์ตรัส

25เราได้ยินถ้อยคำที่บรรดาประกาศกพูด เขากล่าวเท็จในนามของเราว่า “ข้าพเจ้าฝันไป ข้าพเจ้าฝันไป”h 26อีกนานเท่าใดที่คำมุสาจะอยู่ในใจของประกาศกซึ่งประกาศความเท็จ และประกาศการหลอกลวงตามที่ใจของตนคิด 27เขาเล่าความฝันแก่กัน คิดว่าจะทำให้ประชากรของเราลืมนามของเรา ดังที่บรรพบุรุษของเขาได้ลืมนามของเราไปนมัสการพระบาอัล 28ประกาศกที่ได้ยินถ้อยคำของเรา จงประกาศถ้อยคำของเราอย่างซื่อสัตย์เถิด

“ฟางข้าวมีอะไรบ้างที่เหมือนกับข้าวสาลี”

พระยาห์เวห์ตรัส

29“วาจาของเราเป็นเหมือนไฟมิใช่หรือ

พระยาห์เวห์ตรัส

เป็นเหมือนค้อนที่ทุบก้อนหินให้แตกเป็นเสี่ยงๆ มิใช่หรือ”

30“ดังนั้น เราจึงต่อสู้กับบรรดาประกาศก พระยาห์เวห์ตรัส เขาขโมยถ้อยคำของเราจากกันและกัน” 31“ดูซิ เราต่อสู้กับบรรดาประกาศก พระยาห์เวห์ตรัส เขากระดิกลิ้นกล่าวพยากรณ์” 32“ดูซิ เราต่อสู้กับบรรดาประกาศกที่ฝันเท็จ พระยาห์เวห์ตรัส เขาเล่าความฝัน กล่าวมุสาและโอ้อวด นำประชากรของเราให้หลงไป เมื่อเรามิได้ส่งและไม่ได้สั่งเขา เขาจึงไม่เป็นประโยชน์อะไรแก่ประชากรเลย” พระยาห์เวห์ตรัส

33“เมื่อประชากรนี้ ประกาศก หรือสมณะคนใดคนหนึ่งจะถามท่านว่า ‘ภาระหนักของพระยาห์เวห์คืออะไร’ ท่านจะต้องตอบเขาว่า ‘ท่านทั้งหลายนั่นแหละเป็นภาระหนักi และเราจะโยนท่านทิ้งไป’ พระยาห์เวห์ตรัส

34ถ้าประกาศก สมณะ หรือประชากรคนใดคนหนึ่งพูดอีกว่า ‘ภาระหนักจากพระยาห์เวห์’ เราจะลงโทษเขาและครอบครัว 35ท่านทั้งหลายจงพูดแก่กันว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงตอบอะไร’ หรือ ‘พระยาห์เวห์ได้ตรัสอะไร’ 36ท่านทั้งหลายต้องไม่จดจำถ้อยคำว่า ‘ภาระหนักจากพระยาห์เวห์’ อีกต่อไป มิฉะนั้น ถ้อยคำเหล่านี้จะเป็นภาระของผู้พูดแต่ละคน เพราะเขาได้บิดเบือนพระวาจาของพระเจ้าผู้ทรงชีวิต พระยาห์เวห์จอมจักรวาลพระเจ้าของเรา 37ท่านจงถามประกาศกว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงตอบท่านอย่างไร’ หรือ ‘พระยาห์เวห์ได้ตรัสอะไร’ 38แต่ถ้าท่านทั้งหลายพูดว่า ‘ภาระหนักจากพระยาห์เวห์’ พระเจ้าตรัสดังนี้ เพราะท่านทั้งหลายได้พูดคำนี้ว่า ‘ภาระหนักจากพระยาห์เวห์’ ทั้งๆ ที่เราได้ส่งคนไปบอกท่านทั้งหลายแล้วไม่ให้พูดว่า ‘ภาระหนักจากพระยาห์เวห์’ 39บัดนี้ เราจะยกท่านทั้งหลายขึ้นjโยนทิ้งไปให้พ้นหน้าเราอย่างแน่นอน ทั้งท่านและเมืองซึ่งเราได้ให้ท่าน และให้แก่บรรพบุรุษของท่าน 40เราจะนำความอัปยศและความอับอายถาวรลงมาเหนือท่านทั้งหลาย ซึ่งจะไม่มีวันลืมได้เลย”

 

23 a “หน่อ” คำนี้ในภายหลังจะกลายเป็นชื่อเฉพาะประจำตำแหน่งของพระเมสสิยาห์ (ศคย 3:8; 6:12)

b “พระยาห์เวห์ทรงเป็นความชอบธรรมของเรา” จะเป็นนามของพระเมสสิยาห์ในอนาคต (ดู อสย 1:26 เชิงอรรถ n) นามนี้ในภาษาฮีบรูคือ “Yahweh-zidqenu” เป็นการเล่นคำกับพระนามของกษัตริย์ร่วมสมัยกับประกาศกเยเรมีย์ คือกษัตริย์เศเดคียาห์ พระนามนี้มีความหมายว่า “พระยาห์เวห์ทรงเป็นความชอบธรรมของข้าพเจ้า” แต่ตามความจริงกษัตริย์พระองค์นี้มิได้ทรงเป็นเช่นนั้นเลย

c “ทรง” หมายความว่า “พระองค์ทรง” ในบุรุษที่ 3 แปลตามต้นฉบับภาษากรีก ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “เรา” ในบุรุษที่ 1 เอกพจน์

d “คำกล่าวโทษบรรดาประกาศก” เป็นเหมือน “หัวเรื่อง” (เหมือนใน 21:11) ของหนังสือที่รวบรวมข้อความจากแหล่งต่างๆ ในข้อ 9-40 ข้อความตอนแรก (ข้อ 9-12) ที่ประกาศกเยเรมีย์ดูเหมือนจะสังเกตเห็นความเลวของบรรดาประกาศกเทียมเป็นครั้งแรก อาจเขียนขึ้นตั้งแต่ในรัชสมัยของกษัตริย์โยสิยาห์ ส่วนข้อความตอนต่อมาอาจสะท้อนสถานการณ์ในรัชสมัยของกษัตริย์เยโฮยาคิมได้เท่าๆ กับสะท้อนเหตุการณ์ในรัชสมัยของกษัตริย์เศเดคียาห์ เรื่องการกล่าวโทษประกาศกเทียม ดู “ความรู้เรื่องประกาศก” ข้อ 3

e “ใจของข้าพเจ้า” ข้อ 9 นี้เป็นถ้อยคำของประกาศกเยเรมีย์ พระยาห์เวห์จะตรัสในข้อ 10-12

f ข้อ 18 นี้อาจเป็นข้อความเสริมเข้ามา เป็นคำอธิบายข้อความในข้อ 22

g มาตรการที่จะตัดสินว่าผู้ใดเป็นประกาศกแท้หรือประกาศกเทียม ดู “ความรู้เรื่องประกาศก” ข้อ 3

h “ข้าพเจ้าฝันไป” พระเจ้าอาจใช้ความฝันเพื่อสื่อข่าวสารที่ทรงปรารถนาจะแจ้งให้แก่มนุษย์ได้ (กดว 12:6) แต่ต้องใช้วิจารณญาณตัดสินว่าข่าวสารนี้คืออะไร มาจากไหนด้วย

i “ท่านทั้งหลายนั่นแหละเป็นภาระหนัก” ตามต้นฉบับภาษากรีก ต้นฉบับภาษาฮีบรูว่า “ภาระหนักอะไร” *** ประกาศกเยเรมีย์ไม่ยอมรับความหมายตามปกติของคำ massa’ ซึ่งแปลว่า “ภาระหนัก” และมีความหมายเปรียบเทียบว่า “คำพยากรณ์” (ซึ่งเป็น “ภาระหนัก” สำหรับบางคน) หรือ “คำตอบ” (จากเทพเจ้า) (ดู อสย 13:1; 14:28; 19:1; ศคย 9:1; 12:1; มลค 1:1)

j “ยกท่านทั้งหลายขึ้น” ตามสำนวนแปลโบราณต่างๆ และต้นฉบับคัดลอกภาษาฮีบรู 5 ฉบับ กริยา nasa’ ซึ่งเป็นรากศัพท์ของคำว่า massa’ ยังคงเป็นการเล่นคำของคำว่า “ภาระหนัก” ต้นฉบับภาษาฮีบรูอ่านกริยาตรงนี้ว่า nasha’ ซึ่งแปลว่า “ลืม” หรือ “ให้ยืม”

เช้าวันใหม่ใส่ใจพระวาจา

Lectio Divina-Daily 2022

เช้าวันเสาร์เราคิดถึงพระวาจา

Video อบรมพระคัมภีร์

ความรู้พื้นฐานพระคัมภีร์และหนังสือปฐมกาล

หนังสืออพยพและเลวีนิติ

หนังสือกันดารวิถีและเฉลยธรรมบัญญัติ

หนังสือโยชูวา ผู้วินิจฉัยและนางรูธ

หนังสือซามูแอล ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 และ ฉบับที่ 2

หนังสือพงศาวดาร เอสราและเนหะมีย์

หนังสือโทบิต ยูดิธ เอสเธอร์และมัคคาบี 1 และ 2

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับประกาศกและประกาศกอาโมส

หนังสือประกาศกโฮเชยาและมีคาห์

หนังสือประกาศกอิสยาห์

หนังสือประกาศกโยนาห์และประกาศกเศฟันยาห์

หนังสือประกาศกนาฮูมและฮาบากุก

หนังสือประกาศกเยเรมีห์-เพลงคร่ำครวญ-บารุค

หนังสือประกาศกเอเสเคียลและดาเนียล

บทเทศน์บนภูเขา มธ. 5-7

พระวรสารนักบุญมัทธิว 10,13,18

พระวรสารนักบุญมาระโก

หนังสือกิจการอัครสาวก