เพลงสดุดีที่ 47
พระยาห์เวห์กษัตริย์แห่งอิสราเอล กษัตริย์ของโลก a
สดด บทนี้เป็นบทหนึ่งในจำนวน “เพลงสดุดีพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์” ทรงปกครองสากลจักรวาล 6 บท (ดู สดด 93; 96-99) ถ้าจะอธิบายในด้านประวัติศาสตร์ เพลงสดุดีบทนี้แต่เดิมเป็นการเฉลิมฉลองชัยชนะยิ่งใหญ่ในการสงคราม ถ้าจะอธิบายในด้านพิธีกรรมทางศาสนา เพลงสดุดีนี้ใช้ในวันสมโภชในฤดูใบไม้ร่วงเฉลิมฉลองพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์ คำอธิบายในด้านอันตวิทยากล่าวว่าเพลงสดุดีบทนี้เป็นภาพแสดงถึงอนาคต ที่พระเจ้าจะทรงสถาปนาการปกครองของพระองค์เหนือสากลโลก ข้อความใน สดด บทนี้เป็นจริงอย่างสมบูรณ์เมื่อพระคริสตเจ้าทรงกลับคืนพระชนมชีพและทรงรับพระสิริรุ่งโรจน์ เมื่อทรงมีชัยชนะเหนือบาปและความตายแล้ว พระองค์ทรงได้รับแต่งตั้งให้เป็นกษัตริย์แห่งสากลจักรวาล พระศาสนจักรใช้ สดด บทนี้โดยเฉพาะในพิธีกรรมสมโภชพระเยซูเจ้าเสด็จสู่สวรรค์ (เทียบ ข้อ 5)
สำหรับหัวหน้านักขับร้อง เพลงสดุดีของลูกหลานโคราห์
1ประชากรทั้งหลาย จงปรบมือเถิด
จงเปล่งเสียงโห่ร้องถวายพระเจ้าด้วยความยินดี
2เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าสูงสุดทรงน่าเกรงขาม
ทรงเป็นกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่เหนือทั่วแผ่นดิน
3ทรงนำประชาชนทั้งหลายมาไว้ใต้อำนาจของเรา
และทรงนำนานาชาติมาไว้ใต้เท้าของเรา
4พระองค์ทรงเลือกแผ่นดินเป็นมรดกสำหรับเรา
เป็นความภูมิใจของยาโคบ ซึ่งพระองค์ทรงรัก
(พักครู่หนึ่ง)
5พระเจ้าเสด็จขึ้นขณะที่มีเสียงโห่ร้องถวายชัย
พระยาห์เวห์เสด็จไปขณะที่มีเสียงเป่าเขาสัตว์
6จงร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าb จงร้องเพลงเถิด
จงร้องเพลงถวายกษัตริย์ของเรา จงร้องเพลง
7เพราะพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์ปกครองทั่วแผ่นดิน
จงร้องเพลงไพเราะถวายพระองค์เถิด
8พระเจ้าทรงปกครองเหนือนานาชาติ
พระเจ้าประทับอยู่บนพระบัลลังก์ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
9บรรดาผู้นำประชาชนทั้งหลายมาชุมนุมกัน
พร้อมกับcประชากรของพระเจ้าแห่งอับราฮัม
ผู้ทรงอำนาจdบนแผ่นดินเป็นของพระเจ้า
พระองค์ทรงรับการยกย่องอย่างยิ่ง
47 a เพลงสดุดีบทนี้กล่าวถึงวาระสุดท้ายของโลก เป็นบทแรกในชุดเพลงสดุดีพระยาห์เวห์ทรงเป็นกษัตริย์ (ดู สดด 93ฯฯ) เพลงสดุดีเหล่านี้ขยายความคำโห่ร้องที่ว่า “พระยาห์เวห์ทรงเป็นกษัตริย์ปกครอง” กษัตริย์ของชาวอิสราเอลเสด็จขึ้นไปยังพระวิหารเป็นขบวน ระหว่างทางบรรดาประชาชนจะเฝ้าแหนโห่ร้อง (สดด 33:3 เชิงอรรถ a) พระอาณาจักรของพระยาห์เวห์แผ่ไปถึงชนชาติต่างๆ ซึ่งสักวันหนึ่งจะเข้ามาร่วมนมัสการพระองค์พร้อมกับชนชาติที่ทรงเลือกสรร
b ต้นฉบับภาษากรีกว่า “พระเจ้าของเรา”
c “พร้อมกับ” แปลจากสำนวนแปลโบราณ ไม่มีในต้นฉบับภาษาฮีบรู พันธสัญญาที่พระเจ้าทรงกระทำกับอับราฮัมจะมีผลแผ่ไปถึงมนุษยชาติทั้งมวล
d “ผู้ทรงอำนาจ” แปลตามตัวอักษรว่า “โล่” หมายถึงผู้ปกครองในฐานะผู้ทรงอำนาจที่ปกป้องประชากรของตน